|
|
|
|
|
Os Meninos da Rua Paulo
Nova edição de um dos livros mais populares da literatura húngara: "Os Meninos da Rua Paulo", de Ferenc Molnár, na consagrada tradução de Paulo
Rónai, com notas e posfácio inéditos de Nelson Ascher. Desde o lançamento, em 1907, o livro emociona os leitores do mundo todo com a história dos
meninos que defendem, em uma questão de vida ou morte, o grund da rua Paulo.
|
 |
Por R$ 39,00
com Cartão de Crédito Saraiva em 3x de R$ 13,00 sem juros
Disponibilidade: Produto em falta.
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
Com mais de um milhão de leitores e oitocentas reimpressões só no Brasil, "Os Meninos da Rua Paulo" é o clássico por excelência; pelo caráter
universal e pela alta qualidade literária, mantém-se capaz de atingir um vasto público ao longo de décadas. A história dos garotos que defendem o
"sagrado grund", um pedaço de terra que serve de palco para as brincadeiras, projetou o húngaro Ferenc Molnár na literatura mundial, tornou-se um
best-seller e inspirou cineastas por todo o mundo - das adaptações para o cinema, a mais conhecida é de Zóltan Fábri (1969). Está para nascer uma
geração que não se identifique com o espírito de amizade e união presente no livro. Os garotos da Sociedade do Betume tinham duas importantes
tarefas: manter o betume - símbolo da sociedade - sempre molhado, por meio da mastigação, e defender o grund, quartel general onde jogavam péla. Eis
que os camisas-vermelhas, desterrados e, conseqüentemente, impedidos de jogar péla, declaram guerra à Sociedade e decidem tomar-lhe o grund. Do líder
Boka ao soldado raso Nemcsek, a Sociedade do Betume se organiza para a grande batalha de Budapeste do começo do século. O que era brincadeira de
criança transformou-se num belo retrato da infância. A tradução brasileira é assinada pelo escritor, tradutor e dicionarista Paulo Rónai, grande
divulgador da literatura húngara no Brasil. Rónai chegou no Rio de Janeiro em 1941, fugido da guerra, e logo ganhou destaque no meio intelectual
brasileiro. Apresentou diversas obras húngaras ao leitor brasileiro, como Os meninos da rua Paulo, traduzido em 1952, e clássicos da literatura
universal, como A comédia humana, de Balzac, além de traduzir Memórias de um sargento de milícias, de Manuel Antônio de Almeida, para o francês. Esta
nova edição traz um posfácio e notas do poeta e tradutor de origem húngara Nelson Ascher. Em suas palavras, Os meninos da rua Paulo
"lembra-nos de uma verdade tão central como óbvia: que, nas horas e situações decisivas de suas vidas, os jovens querem mesmo é estar uns com os outros. [...] É entre eles que se firma os vínculos mais vitais e se trocam as emoções mais profundas".
I.S.B.N.: 8575034316
Cód. Barras: 9788575034316
Reduzido: 175853
Altura: 20 cm.
Largura: 13 cm.
Profundidade: 1,5 cm.
Acabamento : Brochura
Faixa Etária : Juvenil
Edição : 2005
Idioma : Português
País de Origem : Brasil
Número de Paginas : 256
|
|
| |
| |
|
 Nada melhor do que um livro que nos traz memórias sobre a nossa querida infância com doses de diversão e muita emoção, realmente um livro inspirador e viciante, impossível de ser largado para ser terminado no dia seguinte. (Breno)
 Um livro inesquecível. Leitura obrigatória para jovens. (Inês)
 Verdadeira obra prima da literatura infanto-juvenil, mas que agrada e emociona qualquer adulto.Li pela primeira vez aos 10 anos e já reli várias vezes, vou comprar essa nova edição porque o meu livro está em estado de "decomposição" , já que a edição é de 1974.A saga do Nemecsek é demais , creio que deveriam fazer um filme. (Márcio de Moraes - petrolmoraes@gmail.com)
Veja todas as opiniões.
A Saraiva.com.br reserva o direito de não publicar comentários anônimos ou de conteúdo duvidoso. As opiniões aqui expressas não refletem necessariamente a nossa opinião. Opiniões que não forem exclusivamente sobre o produto também serão desconsideradas.
|
| |
Os preços e condições de pagamento apresentados no site www.saraiva.com.br não necessariamente valem para a rede de lojas físicas da Saraiva, e somente são válidos para as compras efetuadas no ato da sua exibição. Apenas para os pedidos efetivamente formulados e aceitos não se aplicarão eventuais alterações posteriores de preço. Esclarecemos aos consumidores que, por não ser a Livraria Saraiva vendedor no atacado, pedidos que possuam mais de um item do mesmo produto, poderão sofrer alteração no prazo de entrega se a quantidade de produtos solicitados for maior do que a quantidade disponível em nossos estoques. Quantidades superiores a 10 exemplares ou compras de pessoa Jurídica deverão ser objeto de consulta ao nosso departamento de Vendas Corporativas pelo e-mail vendascorporativas@livrariasaraiva.com.br.
|
| |
|